Full title: The Legends of Animals – That’s How It Happened
RUDYARD KIPLING’S (1865 – 1936), THE BRITISH NOBEL LITERATURE LAUREATE IN 1907, WORKS FOR CHILDREN
“The Origin of the Creatures – Just So Stories”, first published in 1902, has enchanted readers of all ages, as each page seems to hide the magical elements typically found in grand works. This exceptional literary piece, with its witty language and humorous style, tells stories and legends that brim with wonder, featuring remarkable characters crafted by the author through love and humor-to inspire compassion and stir courage in people. Over the years, this book with its 12 tales, translated into countless languages, continues to captivate and delight readers worldwide.
We will never forget the stories in “The Origin of the Creatures – Just So Stories”. The book will guide you, regardless of age, into an timeless, unbounded realm. With his extraordinary imagination and talent, Rudyard Kipling created a magical world of elephant calves with short trunks, camels without humps, and kangaroos forever fleeing dingo dogs…
The magical stories originated as gifts for Josephine, his young daughter (you might recognize Taffy, the girl character in “The First Letter” and “How the Letters Were Split Apart [How the Alphabet Was Invented?]”, as her real-life counterpart). Yet the stories this father dedicated to his child were generously shared with all of us. More wondrously, every time the tales are read aloud, their melodies might forever imprint memories of childhood wonder. And in some way or another, these stories will linger in our minds as cherished recollections transcending time.
Such enchantment is what magical works offer. “The Origin of the Creatures – Just So Stories” is such a work. In this edition, the translated contents follow French translator Nathalie Peronny’s version and feature illustrations by French artist Sébastien Pelon. We hope these whimsical, soft, and novel illustrations will enhance the appeal of the 12 tales.
This Vietnamese translation is by Cam Nhuong, a Vietnamese writer.
Author: Rudyard Kipling
Pages: 112
Dimensions: 20×24 cm
Weight: 475 g
———————————
Tác phẩm: Sự tích các loài vật – Chuyện như thế đó
TÁC PHẨM VIẾT CHO TRẺ EM CỦA RUDYARD KIPLING (1865 – 1936), NHÀ VĂN ANH, ĐƯỢC GIẢI THƯỞNG NOBEL VĂN HỌC NĂM 1907.
“Sự tích các loài vật – Chuyện như thế đó” xuất bản lần đầu vào năm 1902, đã chinh phục bạn đọc mọi lứa tuổi bởi mỗi trang viết dường như đều ẩn chứa những điều thần kì mà người ta thường tìm thấy trong các tác phẩm lớn. Là một áng văn chương đặc sắc, ngôn ngữ hài hước, mỗi chuyện kể, sự tích trong cuốn sách luôn mang vẻ kì diệu cùng những nhân vật tuyệt vời mà tác giả, với tình yêu thương, sự hóm hỉnh đã khắc họa nên nhằm khơi dậy tình nhân ái và khích lệ lòng can đảm của con người. Với 12 chuyện kể, trong suốt nhiều năm qua, dù được dịch ra thứ tiếng nước nào thì “Sự tích các loài vật – Chuyện như thế đó” của Rudyard Kipling vẫn khiến đông đảo người đọc rung động và yêu thích.
Ta sẽ không bao giờ quên được mỗi câu chuyện trong “Sự tích các loài vật – Chuyện như thế đó”. Tập sách sẽ dẫn dắt các bạn, dù ở bất cứ tuổi nào, đến với một khung cảnh khác lạ, không xác định thời gian và không gian. Bằng trí tưởng tượng và tài năng xuất chúng, Rudyard Kipling đã mở ra một thế giới nhiệm màu với những chú Voi Con mũi ngắn, những chú Lạc Đà không mang bướu trên lưng, những chú Kăng-gu-ru chạy miệt mài bởi lúc nào cũng bị chó Dingo bám đuổi…
Có được những chuyện kể kì diệu này, khởi đầu, là do Rudyard Kipling viết tặng Joséphine, con gái nhỏ của ông. (Bạn có thể nghĩ cô bé Taffy trong truyện Bức thư đầu tiên được viết như thế nào và Các chữ cái được phát minh ra sao chính là hình ảnh của Joséphine ngoài đời thực). Nhưng những chuyện kể của người cha dành tặng cho con gái đã được chia sẻ với tất cả chúng ta. Tuyệt vời hơn nữa, nếu mỗi khi truyện được đọc vang lên, rất có thể sẽ tạo thành những âm điệu đẹp đẽ khắc ghi trong kí ức trẻ thơ. Và dù bằng cách này hay cách khác thì chắc chắn, mỗi câu chuyện sẽ còn được in sâu trong trí nhớ của chúng ta, như một kỉ niệm say mê mà tiếng vọng mãi còn vượt cả thời gian.
Những điều thần diệu người ta thường tìm thấy trong các tác phẩm kì diệu. “Sự tích các loài vật – Chuyện như thế đó” là một tác phẩm như thế. Trong cuốn sách này, nội dung các chuyện kể chúng tôi dịch theo bản tiếng Pháp của dịch giả Nathalie Peronny và sử dụng minh họa của họa sĩ Pháp Sébastien Pelon. Chúng tôi hi vọng những nét minh họa vừa mềm mại, vừa tinh nghịch, mới mẻ, sẽ làm tăng sức hấp dẫn của 12 chuyện kể.
Bản dịch tiếng Việt của nhà văn Cẩm Nhượng.
Tác giả: Rudyard Kipling
Số trang: 112
Khổ sách: 20×24 cm
Trọng lượng: 475 g